Leila Marshy Appointed Fiction Editor at Baraka Books

Leila Marshy Appointed Fiction Editor at Baraka Books

(Montreal, 13 June 2024) Robin Philpot, Publisher of Baraka Books, is very pleased to announce the appointment of Leila Marshy to the position of Fiction Editor at Baraka Books. In this position, Leila’s responsibilities will include curating the publishing of fiction at Baraka Books from choice of books, with the publisher, through editing, proofreading, production and post-publishing follow-up. Leila will also help with our nonfiction books and with promotions and social media.
 
Leila Marshy has been working with Baraka Books since the beginning of 2024. Moreover, Baraka Books will publish Leila’s books of short stories entitled My Thievery of the Peoplein early 2025.
 
She joins the Baraka Books team that includes Mélissa Bull, Fiction Editor of the QC Fiction imprint, Josée Lalancette, Production Manager and Book Designer, Anne Marie Marko, chief copy editor, Hélène Couture, Accountant, and Robin Philpot, Publisher.

______

 
Leila Marshy is a Montreal writer and editor of Palestinian-Newfoundland parentage. During the First Intifada, she worked for the Palestinian Red Crescent, the Palestinian Mental Health Association, and Medical Aid for Palestine. In 2011 she founded Friends of Hutchison, a groundbreaking community group bringing Hasidic and non-Hasidic neighbours together in dialogue. Her stories have been published in journals and anthologies in the U.S. and Canada. She was editor of the online arts and culture magazine, The Rover, and served as Associate Publisher at Linda Leith Publishing for several years. Her first novel, The Philistine, was published in 2018 and in French in 2021.

 
Baraka books is a Quebec-based English-language book publisher specializing in creative and political non-fiction, history and historical fiction, and fiction. We believe books are a haven of freedom and that they remain the foremost vector for change. The wordbaraka is used in many languages and cultures and, depending on the language, can mean blessing, wisdom, luck, and more. Inspired by this multilingual and cross-cultural word, Baraka Books is committed to providing English-speaking readers in Canada and worldwide with ideas, points of view, and creative works that might otherwise be overlooked because of cultural or linguistic barriers.

QC Fiction, an imprint of Baraka Books founded by Peter McCambridge in 2015, brings the very best of a new generation of Quebec storytellers in flawless English translation. Mélissa Bull took over as Fiction Editor of the imprint in February 2024.

______

Leila Marshy nommée éditrice de fiction chez Livres Baraka

 
(Montréal, le 13 juin 2024) Robin Philpot, éditeur de Livres Baraka Inc., a le plaisir d’annoncer la nomination de Leila Marshy au poste d’éditrice de fiction chargée de la fiction publiée par Baraka. À ce titre, parmi ses responsabilités figurent le choix des œuvres à publier avec le concours de l’éditeur, le travail d’édition, de correction, et le suivi de la production jusqu’à la parution et le suivi. Leila participera aussi à notre production d’essais ainsi qu’à la promotion et aux réseaux sociaux.
 
Leila Marshy travaille avec Baraka depuis début 2024. De plus, nous publierons début 2025 sa nouvelle collection de nouvelles intitulée My Thievery of the People. 
 
Leila se joint à l’équipe de Baraka qui comprend notamment Mélissa Bull, directrice littéraire de la collection QC Fiction, Josée Lalancette, directrice de production et graphiste, Anne Marie Marko, correctrice principale, Hélène Couture, comptable, et Robin Philpot, éditeur.
_______
 
Leila Marshy est une écrivaine et éditrice montréalaise dont les parents viennent de la Palestine et de Terre-Neuve. Pendant la Première Intifada, elle a travaillé pour le Croissant-Rouge palestinien, l’Association palestinienne pour la santé mentale et l’Aide médicale à la Palestine. En 2011, elle a fondé Les Amis de la rue Hutchison, un groupe communautaire révolutionnaire réunissant des voisins hassidiques et non hassidiques dans un dialogue. Élle a été rédactrice de la revue d’arts et de culture en ligne, The Rover, et a travaillé à titre d’éditrice associée chez Linda Leith Publishing pendant quelques années. Ses nouvelles ont paru des revues et anthologies aux États-Unis et au Canada. Son premier roman, La Philistine, a été publié en 2018 en anglais et en français en 2021.

 
Les livres Baraka est une maison d’édition québécoise fondée en 2009 qui publie des livres en anglais, notamment des essais politiques et littéraires, des livres d’histoire et de la fiction. Nous croyons que le livre est un havre de liberté et demeure le plus important vecteur du changement. Le mot baraka, qui existe dans plusieurs langues, signifie, selon la langue, notamment la bénédiction, la sagesse ou la chance. Inspiré par ce mot qui traverse langues et cultures, Baraka s’engage à offrir aux lecteurs et aux lectrices de langue anglaise au Canada et partout des idées, des points de vue et des œuvres de création qui, autrement, pourraient passer inaperçues en raison de barrières linguistiques et culturelles.

QC Fiction, une collection de Livres Baraka fondée en 2015 par Peter McCambridge, publie les meilleures œuvres d’une nouvelle génération d’écrivaines et d’écrivains du Québec dans des traductions impeccables. Mélissa Bull a pris la relève à titre de directrice littéraire de QC Fiction en février 2024.

– 30  –

Source : Robin Philpot 514-808-8504