QC Fiction: nouvelle collection de fiction québécoise en traduction COMMUNIQUÉ
Livres Baraka, éditeur indépendant de livres anglais qui met l’accent sur le Québec, passe à une nouvelle étape après près de sept ans d’activité remarquée: il lance une nouvelle collection, QC Fiction, consacrée à 100% à des œuvres de fiction québécois en traduction.
QC Fiction offrira à des lecteurs partout les meilleurs titres d’une nouvelle génération d’écrivains et d’écrivaines québécois, en partageant des romans surprenants, passionnants, dans une adaptation anglaise impeccable d’une nouvelle génération de traducteurs et de traductrices.
« Nous nous inspirons d’éditeurs dynamiques comme And Other Stories en Angleterre ou encore Deep Vellum Press au Texas et Open Letter Books dans l’État de New York, déclare Peter McCambridge, traducteur littéraire, qui dirigera QC Fiction en plus de traduire quelques-uns des titres. Si on mentionne nos livres dans le même souffle que les romans de qualité publiés par ces maisons d’édition internationales, nous serons très heureux. Mais nous mettrons surtout l’accent sur cette formidable nouvelle génération d’écrivains et d’écrivaines québécois. Nous sommes résolus à faire une seule chose et à la faire très bien : publier les meilleurs œuvres de fiction québécois contemporains dans des traductions idiomatiques et accessibles pour un marché mondial.
« Je suis d’une génération qui trouve moins d’affinités avec des écrivains comme Jacques Poulin et Michel Tremblay mais qui est ravie par les Eric Dupont et d’autres dont les premiers romans viennent de paraître, dont Jean-Michel Fortier, Mikella Nicol et Vincent Brault. Aussi, nous souhaitons recruter de jeunes traducteurs et traductrices et leur donner une place.
« En toute franchise, nous voulons brasser la cage un peu ; aider à présenter aux lectrices et aux lecteurs de nouvelles voix, de nouveaux auteurs et de nouvelles traductrices et traducteurs. »
Que nos lecteurs et lectrices soient à Cape Town, à Cape Cod ou au Cap Breton, nous les inviterons à s’abonner à QC Fiction afin de recevoir tous les romans de l’année, 3 à paraître en 2016 et 4 en 2017. On pourra commander des livres de QC Fiction directement à qcfiction.com, mais nos livres seront distribués partout en Amérique du Nord et ailleurs par le Independent Publishers Group (IPG).
« Peter connaît déjà très bien la scène littéraire québécoise grâce à ses traductions littéraires chez Baraka et d’autres éditeurs, mais aussi par le biais de son excellent site QuébecReads.com, souligne Robin Philpot, éditeur des Livres Baraka. Nous avons hâte de le voir porter QC Fiction vers de nouveaux horizons. »
Le premier titre de QC Fiction en 2016 sera Life in the Royal Court of Matane (Bestiaire d’Eric Dupont, publié en français par Les Éditions Marchand de feuilles). Suivra, à l’automne 2016, un deuxième roman à confirmer. Et pour clore notre première saison, nous publierons Brothers, premier roman de David Clerson, dont l’original, Frères (Héliotrope) a mérité le Grand prix littéraire Archambault 2014. On trouvera plus d’informations sur qcfiction.com.
Veuillez adresser vos demandes d’information à Peter McCambridge : peter@petermccambridge.com.
(English Press Release)
-30-
Facebook